ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE KIT VENTILAZIONE MULTIFUOCO 2003 CON RADIOCOMANDO EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GEBLÄSE MULTIF
10 Esempio: se ci troviamo in SET 1 ed a VELOCITA’ 3 e teniamo premuti contemporaneamente i tasti “ON/OFF” e “-“ per passare a SET 2 senti
11 7. MANUTENZIONE Periodicamente disinserire il collegamento elettrico del ventilatore e pulirlo dalla polvere che si può accumulare nelle
12 8. SCHEMA ELETTRICO A. Ventilatore B. Morsetto alimentazione C. Scatola radiocomando D. Mor
13 9. RISOLUZIONE PROBLEMI MODIFICA DEL CODICE DI FREQUENZA In caso ci siano altri apparecchi con il codice di frequenza uguale al Vostr
14 INHALT 1. GEBLÄSE - BAUSATZ MULTIFUOCO SYSTEM 2003 MIT FERNBEDIENUNG ______________________ 15 2. EINBAU DES GEBLÄSES VOR AUFSTELLUNG DES HEIZEI
15 1. GEBLÄSE - BAUSATZ MULTIFUOCO SYSTEM 2003 MIT FERNBEDIENUNG Die Kamineinsätze von Piazzetta sind vorgesehen für den Einbau eines Gebläse - Ba
16 2. EINBAU DES GEBLÄSES VOR AUFSTELLUNG DES HEIZEINSATZES Vor dem Einbau wie folgt vorgehen: in der Nähe des Kamineinsatzes einen elektrischen
17 5. BEISPIEL FÜR FLEX-SCHLAUCH-ANSCHLÜSSE Nachstehend einige Beispiele für Wand- und Fußbodenanschlüsse mit Flex-Schläuchen (für ei
18 6. BENUTZUNG ACHTUNG: NACH DEM ANLEGEN VON SPANNUNG AN DEN GEBLÄSE-BAUSATZ EINIGE SEKUNDEN WARTEN, BEVOR SIE DIE TASTEN DER FUN
19 Beispiel: Befindet man sich in SET 1 und GESCHWINDIGKEIT 3 und hält dann die Tasten „ON/OFF“ und „-“ vorübergehend gedrückt, um auf SET 2 umzusch
2 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito uno dei nostri prodotti, frutto di lunga esperienza e di una continua ricerca per un prodo
20 7. WARTUNG Das Gebläse regelmäßig reinigen und dabei den Staub in den Schlitzen des Plastikschutzes und an den Ventilatorflügeln
21 FAB CDEGBLAULBRAUN (L)5TEMPERATURMESSFÜHLERGEBLÄSEROTROT2-POLIGE216MBRAUNGELB-GRÜNSCHWARZNGELB-GRÜNBLAU (N)BLAUBRAUNFUNKSTEUERUNG6-POLIGE1234ERDE
22 9. BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN ÄNDERUNG DES FREQUENZCODES Falls noch weitere Geräte mit dem gleichen Frequenzcode wie Ihre Funksteuerung vorhand
24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INDEX 1. MULTIFUOCO 2003 VENTILATION KIT WITH RADIO CONTROL________________________________ 25 2. INSTALLING THE VENTILA
25 1. MULTIFUOCO 2003 VENTILATION KIT WITH RADIO CONTROL The stoves are designed for installing the “Multifuoco 2003 Ventilation kit with radio co
26 2. INSTALLING THE VENTILATION KIT BEFORE POSITIONING THE STOVE Proceed as follows: ensure that there is an electric power socket near the st
27 5. EXAMPLES OF CONNECTION FOR HOSES Here are a few examples showing how to connect and arrange the hose for walls and floors (for better effici
28 6. USE CAUTION: AFTER HAVING POWERED THE FAN KIT, WAIT A FEW SECONDS BEFORE PRESSING THE REMOTE CONTROL BUTTONS TO ALLOW THE CHECK-UP
29 Having completed the SETTING according to your type of ductwork, further modifications will not be needed. When setting the operating speed (V1 –
3 Hinweis des Herstellers: Die Ofenverkleidung besteht aus einer feuerfesten Kachel (nicht zu verwechseln mit anderen Materialien wie z. B. Porzella
30 BLUELBROWN (L)TERMINALFANREDREDTERMINAL2-POLE21MBROWNYELLOW-GREENBLACKNYELLOW-GREENBLUE (N)BLUEBROWNRADIO-CONTROL BOX6-POLEGROUNDINGTHERMOSTATICP
31 9. TROUBLESHOOTING CHANGING THE FREQUENCY CODE If there is other equipment with the same frequency code as your remote control y
32 GRUPPO PIAZZETTA S.p.A. - 31010 Casella d’Asolo (TV) - Via Montello,22 - Tel.0423/527.1 - Fax 0423/55178 - Fax Uff. Comm. 0423/527250 C
33 GRUPPO PIAZZETTA S.p.A. - 31010 Casella d’Asolo (TV) - Via Montello,22 - Tel.0423/527.1 - Fax 0423/55178 - Fax Uff. Comm. 0423/527250 C
34 Notes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------
36 Questo apparecchio (comprendente i modelli KV03/R e KV03/T) è destinato ad essere utilizzato nei seguenti Stati: Austria, Croazia, Finlandia, F
4 Dear Customer, Thank you for having chosen one of our products, which is the result of years of experience and continuous researc
5 AUFBAUANLEITUNG_______________________________________________________________________________________________________ 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS _
6 1. KIT VENTILAZIONE MULTIFUOCO 2003 CON RADIOCOMANDO I monoblocchi Piazzetta, sono predisposti per l'installazione del "Kit v
7 2. INSTALLAZIONE DEL KIT VENTILAZIONE PRIMA DEL POSIZIONAMENTO DEL MONOBLOCCO Per l’installazione procedere come segue: prevedere nelle vicina
8 5. ESEMPI DI ALLACCIAMENTO TUBI FLESSIBILI Vi illustriamo qui di seguito alcuni esempi di allacciamento e di sistemazione del tubo flessibile a pa
9 6. USO ATTENZIONE: DOPO AVER DATO TENSIONE AL KIT VENTILAZIONE, ATTENDERE QUALCHE SECONDO PRIMA DI PREMERE I TASTI DEL RADIOCOMANDO AL
Kommentare zu diesen Handbüchern